2 Raja-raja 1:9-13
Konteks1:9 The king 1 sent a captain and his fifty soldiers 2 to retrieve Elijah. 3 The captain 4 went up to him, while he was sitting on the top of a hill. 5 He told him, “Prophet, 6 the king says, ‘Come down!’” 1:10 Elijah replied to the captain, 7 “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and your fifty soldiers!” Fire then came down 8 from the sky and consumed him and his fifty soldiers.
1:11 The king 9 sent another captain and his fifty soldiers to retrieve Elijah. He went up and told him, 10 “Prophet, this is what the king says, ‘Come down at once!’” 11 1:12 Elijah replied to them, 12 “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and your fifty soldiers!” Fire from God 13 came down from the sky and consumed him and his fifty soldiers.
1:13 The king 14 sent a third captain and his fifty soldiers. This third captain went up and fell 15 on his knees before Elijah. He begged for mercy, “Prophet, please have respect for my life and for the lives of these fifty servants of yours.
2 Raja-raja 2:23-25
Konteks2:23 He went up from there to Bethel. 16 As he was traveling up the road, some young boys 17 came out of the city and made fun of him, saying, “Go on up, baldy! Go on up, baldy!” 2:24 When he turned around and saw them, he called God’s judgment down on them. 18 Two female bears came out of the woods and ripped forty-two of the boys to pieces. 2:25 From there he traveled to Mount Carmel and then back to Samaria. 19
[1:9] 1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
[1:9] 2 tn Heb “officer of fifty and his fifty.”
[1:9] 4 tn Heb “he”; the referent (the captain) has been specified in the translation for clarity.
[1:9] 5 sn The prophet Elijah’s position on the top of the hill symbolizes his superiority to the king and his messengers.
[1:9] 6 tn Heb “man of God” (also in vv. 10, 11, 12, 13).
[1:10] 7 tn Heb “answered and said to the officer of fifty.”
[1:10] 8 tn Wordplay contributes to the irony here. The king tells Elijah to “come down” (Hebrew יָרַד, yarad), but Elijah calls fire down (יָרַד) on the arrogant king’s officer.
[1:11] 9 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
[1:11] 10 tc The MT reads, “he answered and said to him.” The verb “he answered” (וַיַּעַן, vayya’an) is probably a corruption of “he went up” (וַיַּעַל, vayya’al). See v. 9.
[1:11] 11 sn In this second panel of the three-paneled narrative, the king and his captain are more arrogant than before. The captain uses a more official sounding introduction (“this is what the king says”) and the king adds “at once” to the command.
[1:12] 12 tc Two medieval Hebrew
[1:12] 13 tn Or “intense fire.” The divine name may be used idiomatically to emphasize the intensity of the fire. Whether one translates אֱלֹהִים (’elohim) here as a proper name or idiomatically, this addition to the narrative (the name is omitted in the first panel, v. 10b) emphasizes the severity of the judgment and is appropriate given the more intense command delivered by the king to the prophet in this panel.
[1:13] 14 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
[1:13] 15 tn Heb “went up and approached and kneeled.”
[2:23] 16 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[2:23] 17 tn The word נַעַר (na’ar), here translated “boy,” can refer to a broad age range, including infants as well as young men. But the qualifying term “young” (or “small”) suggests these youths were relatively young. The phrase in question (“young boy”) occurs elsewhere in 1 Sam 20:35; 1 Kgs 3:7 (used by Solomon in an hyperbolic manner); 11:17; 2 Kgs 5:14; and Isa 11:6.
[2:24] 18 tn Heb “he cursed them in the name of the
[2:25] 19 sn The two brief episodes recorded in vv. 19-25 demonstrate Elisha’s authority and prove that he is the legitimate prophetic heir of Elijah. He has the capacity to bring life and blessing to those who recognize his authority, or death and judgment to those who reject him.
[2:25] map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.